中華人民共和國(guó)農(nóng)業(yè)部公告 第2109號(hào) (附件3)
附件3
進(jìn)口飼料和飼料添加劑變更登記申請(qǐng)材料要求
一、登記范圍
進(jìn)口登記證有效期內(nèi),獲證企業(yè)改變產(chǎn)品的中文或外文商品名稱、申請(qǐng)企業(yè)名稱、生產(chǎn)廠家名稱、生產(chǎn)地址名稱的,應(yīng)申請(qǐng)變更登記。
二、申請(qǐng)材料格式要求
(一)申請(qǐng)材料見《進(jìn)口飼料和飼料添加劑變更登記申請(qǐng)材料一覽表》(表1,以下簡(jiǎn)稱《一覽表》)。
(二)申請(qǐng)材料中、英文對(duì)照,中文在前,英文在后;我國(guó)香港、澳門特別行政區(qū)和臺(tái)灣的登記申請(qǐng),僅需提供簡(jiǎn)體中文申請(qǐng)材料。申請(qǐng)材料一式兩份,原件和復(fù)印件各一份。
(三)申請(qǐng)材料中的官方證明文件使用生產(chǎn)地官方語言出具,由非英語國(guó)家(地區(qū))出具的官方證明文件還應(yīng)提供英文或中文翻譯件。
(四)申請(qǐng)材料原件使用生產(chǎn)企業(yè)文頭紙出具,由生產(chǎn)企業(yè)負(fù)責(zé)人簽字并加蓋公章;中文翻譯件由中國(guó)境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)出具并加蓋公章。
(五)中文翻譯件使用A4規(guī)格紙、小三號(hào)宋體打印,內(nèi)容清晰、整潔、無涂改。
(六)申請(qǐng)材料按《一覽表》的順序裝訂成冊(cè),標(biāo)注頁碼并形成目錄,各項(xiàng)材料之間使用明顯的區(qū)分標(biāo)志。裝訂過程中,不得拆分官方證明文件。
(七)前次申請(qǐng)未予批準(zhǔn)的,再次提交材料時(shí)應(yīng)當(dāng)提供《農(nóng)業(yè)部行政審批綜合辦公辦結(jié)通知書》復(fù)印件,并附修改說明。
(八)材料中不得夾帶與申請(qǐng)無關(guān)的信息。
三、申請(qǐng)表填寫要求
《進(jìn)口飼料和飼料添加劑變更登記申請(qǐng)表》(表2)使用中、英文對(duì)照填寫,由申請(qǐng)企業(yè)負(fù)責(zé)人和境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人簽字并加蓋公章。
(一)登記證號(hào)、發(fā)證日期:按原進(jìn)口登記證上的內(nèi)容填寫。
(二)變更事項(xiàng):在相應(yīng)的事項(xiàng)欄前劃“√”。
(三)變更后名稱:填寫變更后的內(nèi)容。
(四)境內(nèi)代理機(jī)構(gòu):辦理變更登記的代理機(jī)構(gòu)名稱、通訊地址、郵政編碼、聯(lián)系人、聯(lián)系電話及傳真。
四、申請(qǐng)材料內(nèi)容要求
(一)進(jìn)口登記證原件
(二)變更說明:由生產(chǎn)廠家出具,應(yīng)說明變更的內(nèi)容、原因。
(三)官方證明文件:生產(chǎn)地官方機(jī)構(gòu)允許變更相關(guān)內(nèi)容的文件。證明文件應(yīng)由中國(guó)駐生產(chǎn)地使館認(rèn)證。
(四)境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)資質(zhì)證明
1.境外企業(yè)委托其常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)申請(qǐng)變更登記的,提供《外國(guó)企業(yè)常駐中國(guó)代表機(jī)構(gòu)登記證》復(fù)印件并加蓋公章。
2.境外企業(yè)委托其他境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)申請(qǐng)變更登記的,提供代理機(jī)構(gòu)《企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照》復(fù)印件并加蓋企業(yè)公章。
(五)委托書
委托書由境外企業(yè)出具、負(fù)責(zé)人簽署并經(jīng)生產(chǎn)地第三方公證機(jī)構(gòu)公證。委托書內(nèi)容應(yīng)包括委托和受托單位名稱及地址、委托事項(xiàng)、委托辦理變更登記產(chǎn)品的商品名稱等信息。
表1
進(jìn)口飼料和飼料添加劑變更登記申請(qǐng)材料一覽表
序號(hào) |
申 請(qǐng) 材 料 |
1 |
目錄 |
2 |
進(jìn)口飼料和飼料添加劑變更登記申請(qǐng)表 |
3 |
進(jìn)口登記證原件 |
4 |
變更說明 |
5 |
官方證明文件 |
6 |
境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)資質(zhì)證明 |
7 |
委托書 |
表2
進(jìn)口飼料和飼料添加劑變更登記申請(qǐng)表
Applicant Form for Alter Registration of Import Feed and Feed Additives
登記證號(hào):
Number of Former License
|
發(fā)證日期:
Date Issued |
變更事項(xiàng):
Alteration |
變更后名稱
Present Name
|
□ 產(chǎn)品的中文或外文商品名稱:
(Name of the Product)
|
|
□ 申請(qǐng)企業(yè)名稱:
(Name of the Applicant Company)
|
|
□ 生產(chǎn)廠家名稱:
(Name of the Manufactory)
|
|
□ 生產(chǎn)地址名稱:
(Name of the Manufactory Address)
|
|
境內(nèi)代理機(jī)構(gòu):
Domestic Agent
|
申請(qǐng)單位負(fù)責(zé)人簽字:
Signature of Applicant Company
蓋章:(Seal) |
境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人簽字:
Signature of Domestic Agent
蓋章(Seal):
|
|
|
|
1. 境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)如實(shí)向農(nóng)業(yè)部提交有關(guān)材料,對(duì)翻譯材料的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)。
2. 境外企業(yè)、境內(nèi)代理機(jī)構(gòu)隱瞞有關(guān)情況或者提供虛假材料的,按照《進(jìn)口飼料和飼料添加劑登記管理辦法》第二十九條規(guī)定承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。
1. The domestic agent should submit the genuine documents to the MOA and take full responsibility for the accuracy of the translations.
2. According to Article 29 of
the Measures for the Administration of Registration of Import Feed and Feed Additives, foreign company and domestic agent have to bear corresponding legal liabilities if they hide relevant information on purpose or provide forged documents.